RSS

目立たぬことほど土台となっている

こんにちは、カナ文字工房の関 香奈枝です。
今回は「目立たぬことほど土台となっている」というテーマで、話を進めていきます。

私は、テープ起こしの仕事を初めて、(2017年8月31日現在で)4年が経過しようとしています。この仕事はまさに黒子といえるでしょう。いってみれば、『影の仕事人』でしょうか。なぜ黒子なのかというと厳しく守秘義務が課せられているからです。堂々と「この作品を手がけました」「この人の音声を起こしました」と公表することはできません。ましてやどんな音声の内容だったかを人に話したり、書き起こした原稿を人に見せたりするなど、もってのほか。口が堅くなければ、この仕事はできません。

この仕事を始めて初期の頃、黒子であることを悲しく感じてしまうことがよくありました。人から職業を聞かれて「テープ起こしと聴覚障害者用日本語字幕制作です」と話すのですが、必ずといっていいほど「?」という反応をされてしまいます。なぜか怪しいと思われてしまうようです。最近でこそ「在宅でできるお仕事ですよね」、「ああ、テレビに字幕が付いてますよね」と言ってくださる方もいるようになりましたが……。中には「内職ですよね」という声もあります。職業について聞かれるとき、まだまだ人々に知られていない仕事を自分はしているのだと実感するのです。そして悲しくなります。

でも、いつまでも悲しみにひたっているわけにはいきません。締め切りはありますし、何より生活していかなければならないのですから。そして私は仕事について悲しく感じるとき、私は中学時代に部活の顧問教諭から聞いた話を思い出して頭の中を切り替えていきました。

(ブラスバンド部顧問の話)
「器楽合奏のためにパート分けすると、必ずといっていいほどメロディーを奏でる楽器に希望者が集中するの。どんな人でも、目立つ分かりやすいことをやりたいものなの。

でもね、音楽で本当に大事なパートは打楽器や低音楽器よ。低音楽器と打楽器、これらの楽器は音楽の土台なの。

だから、低音楽器と打楽器担当の人は、あなたたちが音程とテンポを安定させていることで音楽が初めて成り立つことを、よく覚えておきなさい」。

確かに低音楽器と打楽器の演奏がしっかりしていなければ曲は曲にならないことが、演奏してみて実感できました。低音楽器や打楽器は目立たないけど、どれも必要不可欠なのだと実感したのを今でもはっきりと覚えています。

書き起こしにしても、同じことが言えるでしょう。作業自体はとても根気が要るし、地味なものです。また、書き起こし原稿はほかの人によって編集されたのちに利用されるので、そのままのかたちをとどめておくことはありません。しかし、表記や字数制限などをしっかりと守って作業することにより、書き起こし原稿を活用する人々にとってしっかりとした土台となることも事実です。

まだまだ未熟者の私ですが、しっかりとした表記を心がけていきたいです。手がけた書き起こし原稿が、誰かの目的の土台となれるように。

今回も、最後までお読みいただきましてありがとうございました。
この記事が、あなたの何かに役立てば幸いです。

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ






スポンサーサイト

句読点をどこで打つかで文章の意味が変わると知っておく

こんにちは、カナ文字工房の関 香奈枝です。
今回は、「句読点をどこで打つかで文章の意味が変わると知っておく」というテーマで話を進めていきます。

あなたは文章をしたためるときに、句読点の位置について深く考えてつけていますか?
私はテープ起こし、映像字幕を生業とする前は考えなしに使っていました。

この句読点の位置が少しでも違うと、次のようなことが起こります。

・ここではきものをぬいでください。
例1 ここではきものをぬいでください。
例2 ここではきものをぬいでください。

・ここでもう回してみよう。
例3 ここでもう回してみよう。
例4 ここでもう回してみよう。

例1~4のように、句読点の位置が変わると文章の意味がまるで変わってしまいます。
「原稿をチェックする際、少し立ち止まって、話者が本当に伝えたい意味がきちんと伝わるかどうかをよく確認すること」と、師匠から口酸っぱく言われたのを思い出します。

今回も、最後までお読みいただきましてありがとうございました。
この記事が、あなたの何かに役立てば幸いです。

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ






Altキーは、作業短縮の強い味方

Alt.png

こんにちは、カナ文字工房の関香奈枝です。
今回は「Altキーは、作業短縮の強い味方」という内容で、話を進めていきます。

突然ですが、あなたはAltキーを使ったことがあるでしょうか?Altキーは正式には英語で“Alternate key”といいます。Alternateは「代わりの」「代替の」という意味です。Altキーをほかのキーと一緒に押すことにより、入力の手間を省きつつ一気に自分の望む操作が実行できる、とても便利なものです。

この入力の手間を省きつつ一気に自分の望む操作を実行するためのキーの組み合わせのことを、ショートカットキーといいます。ショートカットキーにはどんな状況でも使えるものと、ソフトごとに設定されているものとがあります。どちらのショートカットキーも、よく使うものだけで良いので覚えておくと大変便利です。キーボードから手を離すことなく作業ができるので、マウスで操作するよりも作業時間短縮につながります。

例えば、Altキーを使う代表的なショートカットキーには、ウインドウの切り替えがあります。Altキーを押しながらTabキーを押すと、複数開いているウインドウを切り替えることができるのです。
画面切り替え

またWordを起動した状態でAltキーを押すと、メニューやリボンにアルファベット表示がされます。そして自分が行いたい項目に該当するアルファベットを押すことで、目的とする操作ができるようになります。
Altキー、Word

私が特に便利だなと感じたのは、「検索と置換」を使うときです。まずCtrl+Hで検索と置換のウインドウを開きます。そしてあいまい検索のチェックを外したり、特殊記号を選択したりする際にAltキーを使います。Altキーを使うようになってからはマウスを使っていたときの半分以下で作業ができるようになり、大変良かったと思っています。
kensakutotikann.jpg

私はテープ起こしを仕事とするまで、この便利なAltキーを使ったことがありませんでした。いつもキーボードを見ながら「このキーは何に使うのだろう?」と思っていたものです。

自分がAltキーを使う操作をなぜ行っていなかったのか、よく考えてみました。そして分かったのは、マウス操作ができる人であればAltキーを使わなくても済んでしまうということでした。今から思うと、とてももったいないことをしていました。なぜなら、このAltキーやCtrlキーを使いこなせば、効率良く作業時間の短縮をすることができるからです……。

これからもAltキーを使いこなし、作業効率を上げていきたいと思います。

今回も最後までお読みいただき、ありがとうございました。この記事が、あなたの何かに参考になれば幸いです。

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ







Express scribeのしおり機能を使って、逐次通訳の書き起こしを効率的に進めよう

通訳の画像

こんにちは。カナ文字工房の関 香奈枝です。
今回はExpress scribeのしおり機能を使って、逐次通訳の書き起こしを効率的に進めようというテーマでお話を進めていきます。

逐次通訳とは、外国語で話す人が区切りの良いところまで話し、その内容を通訳の人が日本語に訳して話すのを交互に行うことをいいます。外国人へのインタビューや外国人が参加する講演会やシンポジウムなどで多く行われています。

書き起こしの依頼では、外国語の部分は除き、日本語の部分だけを書き起こししてくださいという案件が時々あります。英語と日本語が交互に流れてくる音声を聞くよりも、日本語だけをまとめて文章化していたほうがずっと編集しやすいという理由から、よく行われる方法です。

音声の長さは、日本語と英語合わせると日本語のみの場合より2倍以上長くなってしまいます。私は4時間ものの音声を日本語の部分だけを書き起こしたことがありますが、納期が短かったので、大変焦って作業したのを覚えています。

短い音声ならば、外国語と日本語が交互に話されていても気になりません。しかし、音声が長ければ長いほど、作業時間に無駄が出てしまいます。できることなら、外国語の音声の部分は省いて作業をしたいものです。

先に音声編集をして外国語部分を削除するという方法もあります。しかしこの方法ですと外国語の部分が省かれているせいで、タイムスタンプを正確に入力することができません。再度マスター音声からタイムコードを割り出さなければなりません。これでは、二度手間になってしまいます。実際、私は音声編集をしようとして、かえって作業時間が長くなってしまった経験もあります。ですので、音声の編集はしないほうが無難かなと、個人的に思います。

音声編集をする以外で日本語部分のみを効率良く聞くことができるかどうか、いくつかの書き起こしソフトで実験してみました。するとExpress scribeのしおり機能が使いやすいことが分かりました。
しおり機能とは、任意のタイムコードを頭出しできる機能のことです。ちょうど本の読み途中でしおりを挟んで、続きが読めるようにしておくのと同じようなイメージです。

Express scribeでは、Ctrlキーと矢印の左右キーのどちらかを同時に押すと、しおりを設定したタイムコード部分を頭出しできるよう設定されています。しおり機能の使い方を工夫すれば、逐次通訳音声の日本語部分だけを聞けるようになり、大変助かりました。しおり機能を使うことによって作業効率が良くなったので、ほかの方にもお役に立てばと思いまして、実際の操作手順をご紹介させていただきます。

1 Ctrlキー+Jキーを入力し、日本語の部分のしゃべりだしにタイムコードを指定します。
仕様書で指示があった場合を除き、日本語の終了部分や外国語部分のしゃべりだしに対してしおり機能を使う必要はないです。
エクスプレススクライブ、しおり機能1

2 、指定したタイムコードの箇所にしおりを設定しておきます。
エクスプレススクライブ、しおり機能2

3 音声終了まで、ひたすらテープ起こし作業と日本語部分のしゃべりだしにしおり機能を設定をし続けます。
しおり機能を設定することで、日本語部分の頭出しが楽にできるようになります。
エクスプレススクライブ、しおり機能3

4 音声終了までテープ起こしとしおり機能の設定を終えたら、日本語部分だけの頭出しをしながら音合わせをします。

5 Ctrlキー+→キーかCtrlキー+←キーを押すことで、しおり機能を設定した箇所が頭出しされます。

6 4と5を繰り返して、音合わせを行います。

この方法で実際に作業してみたところ、外国語の部分を含めて全ての音声を聞くよりも、3分の2程度の時間で作業を終えることができました。しおり機能を使って既に日本語部分だけを頭出しできるように設定してあることで、音合わせ(音声を聞きながら入力結果と照合すること)の際に外国語部分は聞く必要がなくなるため、作業を効率的に進めることができました。

それでも、日本語のみの音声について作業をするよりは時間がかかりました。恐らく、しおり機能の設定に時間を取られたものと思われます。しおり機能をもっと手早く使いこなせるようになれば、もう少し作業時間を短くすることができると思います。

上記の方法は、日本人だけで話している場合でも使うことができます。例えばインタビューのテープ起こし案件では、複数話者のうち特定の話者の言葉だけを書き起こしするという案件があります。その場合、指定された人物のしゃべりだしに毎回しおり機能を設定しておくことによって、ある人の発言の頭出しを手早く行えるようになります。そして、音合わせの際の作業も楽に行うことができます。

個人的な意見ですが、音合わせの作業が楽になると原稿の精度が上がるように思います。必要な作業のみに集中させられるからでしょうか。私の場合、原稿の精度を上げることができたので依頼主から信頼されるようになり、その結果、仕事を得やすくなりました。多くの仕事をいただけて、依頼主の皆さまには大変感謝しております。ともかく仕事を通じて依頼主に信頼いただけるように自分がなることが、一番大切なのだなとも感じました。

この仕事を続けていて分かったことは、テープ起こしを職業とするには原稿の精度を上げ、依頼主に信頼されることが第一だということです。体調を維持しながら仕事を続けていくためにも、報酬を少しずつ上げていくためにも、作業時間を減らしつつ効率良く作業する工夫を行うことが大切だと思いました。

ソフトにある便利な機能を使いこなして手早く作業をすることで、作業1時間当たりに対しての報酬額(以下、時間単価)が上がってきます。もし作業時間を短くする工夫を行わないと、疲労がたまって原稿の精度は下がります。またテープ起こしの仕事はほとんどが単価が決まっていますので、作業時間が長くかかると作業報酬が低くなってしまいます。より高く報酬を得たいのであれば、手早く作業する工夫を続けることが大事だと私は感じています。

時間単価を上げるためにも、お手持ちのソフトに備わった機能をよく調べ、ご自分なりの工夫をしてみると良いと個人的に思います。

今回は逐次通訳の場合のテープ起こしを効率的に進める方法について、話を進めました。
今回も最後までお読みいただき、ありがとうございました。この記事が、あなたの何かに参考になれば幸いです。

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ



AmivoiceSp2、ユーザーのインポート

こんにちは。カナ文字工房の関香奈枝です。
今回は、前回に引き続いて「AmivoiceSp2、ユーザーのインポート」というテーマで話を進めていきます。

前回の記事では、ユーザーの保存方法についてお話をしました。今回の記事では、新しく買ったパソコンや、ハードディスクを入れ替えたパソコンに対し、AmivoiceSp2のユーザーデータをインポートする手順を写真入りでまとめました。

何かのお役に立てたら幸いです。

(1)AmivoiceSp2を起動します。
インポート1ー1

(2)ユーザーをログアウトします。ユーザー選択ツールのアイコンをクリックしましょう。
インポート1ー3

(3)ログアウトをクリックします。
インポート2

(4)ログアウトされます。処理が終わるまで、数十秒お待ちください。
インポート3

(5)Amivoiceツールバーの上で、右クリックをします。
インポート4

(6)ユーザーのインポートをクリックします。
インポート6

(7)ユーザーのインポートツールが起動します。処理が終わるまで数十秒お待ちください。
インポート7

(8)ユーザーフォルダから追加をクリックします。
インポート8

(9)AmivoiceSp2のユーザーデータが保存されている箇所を選択して、開くをクリックします。
インポート9

(10)インポートしたいユーザーを選択し、開くをクリックします。
インポート10

(11)チェックボックスにチェックを入れ、インポートをクリックします。
インポート12

(12)「以下のインポート先ユーザーは、すでに存在します。インポートすると情報が上書きされますが、よろしいですか?」と表示されるので、インポートするユーザーを確認して、はいをクリックします。
インポート13

(13)「インポートが完了しました」とメッセージが表示されたら、OKをクリックします。
インポート14

(14)無事にインポートが完了しました。
インポート1ー1

インポートをする手順が少し多いように感じるあなたも、安心してください。バックアップとインポートの手間を惜しんでデータがごっそりなくなることを考えたら、割合簡単に操作可能です。

個人的には、せっかく育てた音声認識ソフトのユーザーをいつまでも使いやすくするため、インポート、エクスポートをしておきたいと思います。

今回も、最後までお読みいただきましてありがとうございました。この記事が、あなたの何かに役立てば幸いです。

関連する記事:AmivoiceSp2のユーザー保存

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ



≪前のページ≪   1ページ/21ページ   ≫次のページ≫

スポンサーリンク

プロフィール

カナ文字工房 関香奈枝

Author:カナ文字工房 関香奈枝
あなたは事情があって
外で働けないからといって、
自分で収入を得ることを
あきらめていませんか?
このブログでは、
実際に現役の音声反訳者である私が
テープ起こしのコツや
役立つグッズを紹介していきます。
詳しいプロフィールはこちらからどうぞ。

最新記事

カテゴリ

最新コメント

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ村ランキング

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

ブロとも申請フォーム